2 ദിനവൃത്താന്തം 23 : 10 [ MOV ]
23:10. അവൻ സകലജനത്തെയും താന്താന്റെ കയ്യിൽ ആയുധവുമായി ആലയത്തിന്റെ വലത്തുവശം മുതൽ ആലയത്തിന്റെ ഇടത്തുവശംവരെ യാഗപീഠത്തിന്നും ആലയത്തിന്നും നേരെ രാജാവിന്റെ ചുറ്റും നിർത്തി;
2 ദിനവൃത്താന്തം 23 : 10 [ NET ]
23:10. He placed the men at their posts, each holding his weapon in his hand. They lined up from the south side of the temple to the north side and stood near the altar and the temple, surrounding the king.
2 ദിനവൃത്താന്തം 23 : 10 [ NLT ]
23:10. He stationed all the people around the king, with their weapons ready. They formed a line from the south side of the Temple around to the north side and all around the altar.
2 ദിനവൃത്താന്തം 23 : 10 [ ASV ]
23:10. And he set all the people, every man with his weapon in his hand, from the right side of the house to the left side of the house, along by the altar and the house, by the king round about.
2 ദിനവൃത്താന്തം 23 : 10 [ ESV ]
23:10. And he set all the people as a guard for the king, every man with his weapon in his hand, from the south side of the house to the north side of the house, around the altar and the house.
2 ദിനവൃത്താന്തം 23 : 10 [ KJV ]
23:10. And he set all the people, every man having his weapon in his hand, from the right side of the temple to the left side of the temple, along by the altar and the temple, by the king round about.
2 ദിനവൃത്താന്തം 23 : 10 [ RSV ]
23:10. and he set all the people as a guard for the king, every man with his weapon in his hand, from the south side of the house to the north side of the house, around the altar and the house.
2 ദിനവൃത്താന്തം 23 : 10 [ RV ]
23:10. And he set all the people, every man with his weapon in his hand, from the right side of the house to the left side of the house, along by the altar and the house, by the king round about.
2 ദിനവൃത്താന്തം 23 : 10 [ YLT ]
23:10. and he stationeth the whole of the people, and each his dart in his hand, from the right shoulder of the house unto the left shoulder of the house, at the altar, and at the house, by the king, round about.
2 ദിനവൃത്താന്തം 23 : 10 [ ERVEN ]
23:10. Then Jehoiada told the men where to stand. Every man had his weapon in his hand. The men stood all the way from the right side of the Temple to the left side of the Temple. They stood near the altar and the Temple, and near the king.
2 ദിനവൃത്താന്തം 23 : 10 [ WEB ]
23:10. He set all the people, every man with his weapon in his hand, from the right side of the house to the left side of the house, along by the altar and the house, by the king round about.
2 ദിനവൃത്താന്തം 23 : 10 [ KJVP ]
23:10. And he set H5975 H853 all H3605 the people, H5971 every man H376 having his weapon H7973 in his hand, H3027 from the right H3233 side H4480 H3802 of the temple H1004 to H5704 the left H8042 side H3802 of the temple, H1004 along by the altar H4196 and the temple, H1004 by H5921 the king H4428 round about. H5439

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP